top of page

To begin click on settler province/state:

Pour commencer, cliquez sur la province/l'état du colon :

Start of textile map daylight_edited_edi

Or, alternatively begin by exploring photo gallery below: 

Ou bien, commencez par explorer la galerie de photos ci-dessous :

wool routes
Anchor 1

Preliminary wool mapping
with uMap
Past
and Present


---Cartographie préliminaire de la laine avec uMap Passé et Présent

UMap is a user-friendly and collaborative mapping platform using open-sourced map background layers from OpenStreetMap. Explore the past and present wool industry sites mapped out below: icons in warm colors (red/orange) represent wool sites no longer operational, cool colors (blue/turquoise) represent wool mills and industries operating in the present.

The "layers" icon bottom left in the map shows you the map legend and you can turn on and off layers using the "eye" icon.

UMap est une plateforme de cartographie conviviale et collaborative utilisant des fonds de carte open source d'OpenStreetMap. Explorez les sites de l'industrie lainière passés et présents cartographiés ci-dessous : les icônes de couleurs chaudes (rouge/orange) représentent les sites lainiers non opérationnels, les couleurs froides (bleu/turquoise) représentent les moulins et industries lainiers actuellement en activité.
L'icône "couches" en bas à gauche de la carte vous montre la légende de la carte et vous pouvez activer et désactiver les couches en utilisant l'icône "œil".
Ulverton, Quebec
paton mill.png

Story Maps using ArcGIS 
Esri offers free basic access to create visual presentations with maps using geo-located data. Click the link below to see an example of a "StoryMaps" I created based on the book "The Mills at Winooski Falls" which follows the migrations of families from different parts of the world to the small town of Winooski, Vermont. The common thread being the woolen mills which each family has some ties to, typically through being employed at the mill. (In English only): 
https://storymaps.com/stories/571450132188446dacb831b23d419318

about / contact 

Anchor 2

TThis research project explores the connections between work, community, and place through the wool industry. I am studying the wool history of Maine and Quebec to understand how this region has been shaped by its wool industry across national borders.

The project aims to help designers, artists, and wool enthusiasts understand the experiences of wool mill workers and recognize them as valuable keepers of this knowledge. To better understand the wool industry in relation to place, I have begun mapping the history of wool and sheep in the "Maritime Peninsula". This is a term borrowed by archeologists and historians to refer to an approximate area of land between the Gulf of Maine and the Gulf of the Saint Lawrence, extends from the St Francis River in Quebec to the tip of Nova Scotia.

E-mail: vanran08@gmail.com

Tel: 819.993.6210

Instagram: @thewoolroute, @laine.leau

à propos / contact

Ce projet de recherche explore les liens entre le travail, la communauté et le lieu par le biais de l'industrie lainière. J'étudie l'histoire de la laine du Maine et du Québec pour comprendre comment cette région a été façonnée par son industrie lainière au-delà des frontières nationales.

Le projet vise à aider les designers, les artistes et les amateurs de laine à comprendre les expériences des travailleurs des filatures de laine et à les reconnaître comme des gardiens précieux de ce savoir. Pour mieux comprendre l'industrie lainière en relation avec le lieu, j'ai commencé à cartographier l'histoire de la laine et des moutons dans la Péninsule maritime. Ce terme est emprunté aux archéologues et aux historiens pour désigner une zone approximative entre le golfe du Maine et le golfe du Saint-Laurent, s'étendant de la rivière Saint-François au Québec jusqu'à la pointe de la Nouvelle-Écosse.

E-mail: vanran08@gmail.com

Tel: 819.993.6210

Instagram: @thewoolroute, @laine.leau

Textual Sources

Burgess, Rebecca, and Courtney White. 2019. Fibershed : Growing a Movement of Farmers, Fashion Activists, and Makers for a New Textile Economy. White River Junction, Vermont: Chelsea Green Publishing.

Daggett, Debra Colleen. 2006. Lisbon. Charleston, Sc: Arcadia Pub.

Kesteman, J.-P. 2013. La Laine de Nos Moutons : L’industrie Lainière Traditionnelle En Estrie Au 19e Siècle : Marché, Techniques et Entreprises. Sherbrooke (Québec): Ggc Éditions    

Kesteman, J.-P. 2013. L’industrie Lainière Artisanale En Estrie, 1800-1940 : Un Inventaire Régional. Sherbrooke (Québec): Ggc Éditions.

Maine. The Pinetree State from Prehistory to the Present. edited by Richard W. Judd et al., Orono, Maine, University of Maine Press, 1995

Robson, Deborah, and Carol Ekarius. 2011. The Fleece and Fiber Sourcebook. North Adams, Ma: Storey Publishing.

Soulière, Rémi. 2011. Au Moulin À Laine (1875-1895) : Ulverton Woolen Company. Sherbrooke: Rémi Soulière.

Websites:

“About – Upper Canada Fibreshed.” n.d. Accessed January 19, 2022. https://www.uppercanadafibreshed.ca/about/.

“Paton Mill - Eastern Townships Archives Portal.” n.d. Accessed January 6, 2022.

https://www.townshipsarchives.ca/paton-mill-2.

“The Wool Route – Translana.” n.d. Center of Portugal. Accessed January 6, 2022.                            https://www.centerofportugal.com/tour/the-wool-route-translana/.

“Routes as Part of Our Cultural Heritage.” n.d. 1994. Whc.unesco.org. Accessed January 7, 2022. https://whc.unesco.org/archive/routes94.htm.

 

‌“The History of Wool” n.d. Fact Sheets on Wool, American Sheep Industry Association. Accessed January 6, 2022. https://wool.ca/page/faq

 

Magazines and Online Journals:

Srichandan, Samiksha, Ram Sateesh Pasupuleti, and Anindya Jayanta Mishra. 2021. “The Transhumance Route of Pithoragarh: A Cultural Route?” Environmental Challenges 5 (December): 100291. https://doi.org/10.1016/j.envc.2021.100291.

“Wool: Fabric of History.” National Geographic Magazine, vol. 173, no. 5, 1988, pp. 552–591.

© July 2024 by Vanessa Randall. Site under construction.

bottom of page